Category: философия

Category was added automatically. Read all entries about "философия".

wwg_peru

Скажи что-нибудь по-китайски!

- Скажи что-нибудь по-китайски?
(C) все знакомые и коллеги
 
Вчера на пробном уроке / презентации в Институте Конфуция МГУ имени Ломоносова именно это и говорили: «Если ваши знакомые узнают что вы изучаете/изучали/будете изучать китайский язык, то вас будут постоянно просить что-нибудь сказать по-китайски».

Магнит на холодильник: Китай. Флаг Сувенирный магнит на холодильник: Китай. Великая Китайская стена Сувенирный магнит на холодильник: Китай. Запретный город

И действительно, не надо было даже ничего учить. Просто почти все, кто узнал, что я ходил на пробник китайского языка просили что-нибудь сказать. Второй по популярности вопрос: «Тебя научили материться по-китайски?»…

На самом деле, сказать я ничего, кроме «Ни Хао» («Здравствуйте») еще не могу. Но вообще очень понравилось. Настолько, что даже захотелось немного попиарить китайский язык. :)

В общем, суть (а точнее, что я вообще понял...):

- Язык интересный и построенный на совершенно другой логике, чем русский или привычные нам английский, немецкий, испанский и т.д.
- Учить его – это какой-то АД для мазохистов или тех, у кого полно свободного времени. Мне особенно понравились ключевые показатели эффективности обучения (не удержался, чтобы не ввернуть умное выражение) … Примерный пересказ куска презентации: «Через один семестр вы выучите примерно 120 иероглифов, т.е. будете понимать примерно 200 слов. Через четыре семестра – 600-800 иероглифов или 1000-1200 слов…». Семестр – это полгода. Сравнил это с тем, как учил английские слова по карточкам… Там, в принципе, и сотню в день запомнить можно.
- Самый фундаментальный учебник китайского: «Практический курс китайского языка» (2 тома + 2 диска). Сейчас, кажется, 10-е издание. Авторы: Кондрашевский, Румянцева, Фролова.
- Всего в китайском языке есть примерно 80,000 иероглифов. К счастью, их никто не знает. Обычный китаец после школы пользуется примерно тремя тысячами. Образованный – 5,000-6,000. В Китае есть два монстра, которые знают 12,000. Рекорд был - 16,000.
- В языке полно диалектов. Сейчас может что-то напутаю, но как-то так: в Китае 56 разных языков. Самый распространенный – ханьский (95% населения на нем говорит). Ханьский делится на 7 диалектных групп. Иероглифы там одни и те же, но произношение иногда абсолютно разное (см. ниже пример с чаем). Самый распространенный – северный диалект. На его базе был «внедрен» единый государственный язык «путунхуа». Вот его и учат в институте Конфуция.
- Понравилась история про чай. Чай изначально привезли из Китая. Русское «чай» - это китайское слово. Английское «tea» («ти») тоже китайское. Вся фишка в диалектах: в Россию чай везли из северных провинций по суше, в Европу – из южных, морем. В итоге два разных чая… Но иероглиф одинаковый.
- Иероглифы не совсем разные. Т.е., есть некоторые общие элементы, т.е., их можно классифицировать и понять смысл… Предложения строятся в достаточно жестком порядке. Грамматика, как таковая, насколько я понял, достаточно простая.
- Иероглиф – это не буква, это символ, смысл и еще непонятно что… :) Причем смысл весьма отдаленный, и надо обладать хорошей фантазией, чтобы его уловить. Насколько я запомнил, «здравствуйте» состоит из двух иероглифов. В первом есть символы человека, ребенка и крышки. Во втором – женщины и какого-то другого ребенка. Вместе это дает примерно такой мессадж: «Ты, конечно, убогий и маленький человек, но я тебе все равно желаю добра и процветания…» :)
- Было еще много интересного, но я сейчас не могу вспомнить. Тем более, что я все равно все переврал бы.

Отдельный респект презентатору: директору института Татьяне Бухтияровой. 2 часа 15 минут без перерыва, при этом зал внимание ни на минуту не терял, а это достаточно сложно. Рассказывала очень живо и интересно, видно, что для человека это больше чем работа. Т.е., реально появляется интерес к китайскому языку.

Для тех, кто заинтересовался:

Сайт института Конфуция: http://www.ci-msu.ru. Следующий учебный семестр начинается в феврале. Занятия 2 раза в неделю по 2 часа 15 минут (3 академических часа). Время – разное, есть утренние и вечерние группы.

P.S. Статья написана для знакомых, чтобы не рассказывать сто раз одно и то же. На истину не претендует. Описан взгляд человека, который в жизни до этого китайского языка не видел и ничего в нем не понимает. Если кто-то учил китайский, то он наверняка найдет, что раскритиковать.

P.P.S. А вообще, если немного о работе, Китай у меня живет здесь.